Accueil français
Nos services
Comment lire
Devenir auteur
Les titres
Les auteurs
Liens
Partenaires
> On en parle <
Contact
 
Mon compte d'auteur
 
 
TelechargerTelecharger
TelechargerTelecharger
Le français moderne

La langue française évolue. Qu'on le veuille ou non, les anglicismes influencent grandement notre quotidien. Si les Français sont un peu plus tatillons, les Canadiens le sont moins, car leur situation géographique permet de le comprendre facilement. Ce n'est pas obligatoire de changer, mais c'est vivement conseillé, et certains mots à juste titre...

Quelques exemples :

  • plus de trait d'union:
    • une bassecour
    • un contrappel
    • un extraterrestre
    • une plateforme
    • un portemonnaie
    • un weekend
    • entretemps
  • plus proche de sa prononciation
    • un amoncèlement
    • un assèchement
    • un évènement
    • un règlement prend un accent dans toutes ses formes, ex.: règlementaire
  • des l de moins pour les mots qui finissaient par -olle
    • la barcarole
    • une corole
    • une guibole
    • une trole (chasse au hasard)
    • ... à l'exception de la colle, de la folle et molle (mou)
  • un tréma à la bonne place qui évite des difficultés de lecture
    • aigüe, ambigüe
    • ambigüe, ambigüité
    • argüer (tirer une conclusion de quelque chose),
    • gageüre (engagement réciproque à payer un gage si l’on perd un pari),
    • mangeüre (partie rongée d’un livre ou d’une étoffe),
    • rongeüre (défaut du drap),
    • vergeüre (fils de laiton formant une toile métallique qui retient la pâte dans la fabrication manuelle du papier)
  • l'accent circonflexe qui disparaît des i et des u dans les mots, mais pas dans les verbes conjugués
    • une brulure
    • un traitre
    • ... à l'exception de dû, sûr, mûr et jeûne.
  • des verbes qui s'adaptent
    • laisser devient comme faire et reste invariable
  • les nombres s'écrivent avec des traits d'union sauf million et milliard, et restent invariables
    • deux-cent-cinquante-huit-mille-six-cent-soixante-trois francs
  • le pluriel des mots issus d'autres langues est comme pour les mots français
    • les matchs de football
    • les solos de trompette
    • les maximums calculés

La liste complète peut être consultée sur le site : www.orthographe-recommandee.info

Publications © aux auteurs respectifs
Site © Livres PDF - tous droits réservés


 Le portail: http://afrique.livres-pdf.ch est réservé aux auteurs du continent africain.
 Merci de vous inscrire sur cette adresse !